Bahreyn resmi adıyla Bahreyn
Krallığı, Asya’da Basra körfezinde yer alan bir ada ülkesidir. Bahreyn
kelimesinin Arapça anlamı “iki deniz” demektir.Kuzeybatı’dan Kral Fahd
geçidiyle deniz üzerinden kara yolu ile (25 km) Suudi Arabistan’a bağlanmıştır.Başkenti Manama’dır.Diğer iki büyük ada
ise Sitra ve Muharrak’tır.Vize sorunu
yok, uçak biletimi ve otel rezervasyonumu göstererek giriş yaptım. İslam dinine mensup, ana dili Arapça’dır. Neredeyse ikinci resmi dili İngilizce’dir. Hatta arap vatandaşlar, kendi aralarında bile İngilizce
konuşuyorlar.Bu arada bütün dizilerimiz, büyük bir
ilgi ile seyrediliyor.Bende “bu Türk aşkı nereden geliyor”? diye düşünmüştüm.Türkleri
çok seviyorlar.
Bahrain, officially the Kingdom of Bahrain is an island nation located in Asia, the Persian Gulf. Bahrain Arabic word meaning "two seas".North - west from the King Fahd road passage over the sea (25 km) is connected to Saudi Arabia. By the way, Manama is capital of the Bahreyn.The main language is Arabic but also They can speak very well English. They really love Turkish people because of Turkish serıes.
Bahrain, officially the Kingdom of Bahrain is an island nation located in Asia, the Persian Gulf. Bahrain Arabic word meaning "two seas".North - west from the King Fahd road passage over the sea (25 km) is connected to Saudi Arabia. By the way, Manama is capital of the Bahreyn.The main language is Arabic but also They can speak very well English. They really love Turkish people because of Turkish serıes.
Diğer körfez bölgesindeki
ülkeler gibi Bahreyn’de geçimini petrol sanayisinden karşılıyor.Katar, Dubai yada Suudi Arabistan kadar zengin değiller, orta sınıfın varlığını
görebiliyorsunuz.Kadınların geleneksel kıyafeti siyah uzun bir kıyafet (abaya), erkekler ise aynısının siyahını giyiyor (thobe).Turistler ve yurt dışından
gelen çalışanlar istedikleri gibi giyinebiliyorlar.
Ülkeye girdiğimde beni devasa bankalar, Dünya Ticaret Örgütü Merkezi ve buna benzer yapılar karşıladı. Burada
finansal merkezlere önem veriliyor ve halkının büyük bir bölümü (özellikle
genç nesil ) finans ve hukuk alanında çalışıyor.
Dünya Ticaret Örgütü Merkezi
üzerindeki rüzgar tribünlerini farkettiniz mi ? Elektriğin %15 bu
şekilde karşılıyorlarmış.
Did you notice the wind turbines on the World Trade Organization Center? it was the first skyscraper to integrate wind turbines as part of its design, which meant that up to % 15 its power was powered by wind from the Persian Gulf. Citibank gibi diğer yapılarda özenle inşa edilmiş...
Citibank has been carefully constructed buildings as well as other ...
Bir yandan bunları görürken bir yandan sokakların arasından sanat fışkıracağı aklımın ucundan bile geçmezdi. Ama bakın ne kadar yaratıcı ve enfes şeyler yapmışlar.
Aslında bunu mesaj olarak da algılayabiliriz...
Eski sokakları ve binaları
kendilerince süslemişler, mesajlar bırakmışlar ve yaratıcılıklarını ortaya
koymuşlar.Gerçek bisikletleri acaba o binaya asma fikri nerden geldi?
Reklam bazen tabela ile değil, malzemenin kendisiyle olunca daha güzel
oluyormuş.
İmmediately be able to realize the fact that even the far eastern restaurants, the walls are adorned with three-dimensional pieces.
Bir Uzak Doğu restoranının girişindeki sevimli fillerö
Bir Uzak Doğu restoranının girişindeki sevimli fillerö
Far East restaurant at the entrance of a cute elephants
Bazı bölgeler vardı ki arabayla
girmek mümkün değil. Bu nedenle arabayı bölgenin dışında bir yere park ettik.
Sokak aralarında yürürken kendimi bir labirent içinde hissettim. Bir yanda eski
tarihi yapılar, bir yanda ahenkli
resimler bir yanda da lüks restoranlar
gerçekten görülmeye değer.
There were some areas that aren't able to enter the car. For this reason, we parked the car somewhere outside of the region.
There were some areas that aren't able to enter the car. For this reason, we parked the car somewhere outside of the region.
Bir bölge tamamiyle bu şekilde dar sokaklardan oluşmuş .
A region formed by the narrow streets in this way is completely .
Diğer körfez bölgesinde ki ülkeler gibi Bahreyn’de dünya mutfağına ev sahipliği yapıyor.Benim önceliğim tabi ki gittiğim ülkelerin yerel yemeklerini yemek (Bazen ağır gelebiliyor.)
In other Gulf countries such as Bahrain, which hosts international cuisine. Sometimes Arabian food can be heavy for me.
Diğer körfez bölgesinde ki ülkeler gibi Bahreyn’de dünya mutfağına ev sahipliği yapıyor.Benim önceliğim tabi ki gittiğim ülkelerin yerel yemeklerini yemek (Bazen ağır gelebiliyor.)
In other Gulf countries such as Bahrain, which hosts international cuisine. Sometimes Arabian food can be heavy for me.
Buranın mönüsü gayet
başarılıydı. Benim favorim tatlıları oldu...
Menu here is quite successful. Was my favorite desserts ...
Menu here is quite successful. Was my favorite desserts ...
A taste of every country in the world, enough to try to walk in the street
Yo Sushi restoranda bantların üzerinden fresh sushileri yakalayıp yemek yemek ve tabakların renklerine göre fiytlandırmaları çok eğlenceliydi :) Özellikle Amwaj Islands Lagoon’da bulunan Tea Club adlı mekan süperdi.Arap, Çin, Japon, Hindistan hatta Sri Lanka’dan tutun birçok ülkenin çay çeşitlerini bulabildiğimiz bir yerdeydik.Atmosferi, dizaynı, konforu ve ambiyansı görülmeye gerçekten değer, eğer bir daha Bahreyn’e yolum düşerse buraya tekrar uğrayacağım.
Yo Sushi restoranda bantların üzerinden fresh sushileri yakalayıp yemek yemek ve tabakların renklerine göre fiytlandırmaları çok eğlenceliydi :) Özellikle Amwaj Islands Lagoon’da bulunan Tea Club adlı mekan süperdi.Arap, Çin, Japon, Hindistan hatta Sri Lanka’dan tutun birçok ülkenin çay çeşitlerini bulabildiğimiz bir yerdeydik.Atmosferi, dizaynı, konforu ve ambiyansı görülmeye gerçekten değer, eğer bir daha Bahreyn’e yolum düşerse buraya tekrar uğrayacağım.
Tea Club’ta beğendiğiniz çay
çeşitlerini sağ tarafta görmüş olduğunuz raflardan satın alabiliyorsunuz...
Tea Club, you can buy your favorite tea varieties seen on the right side from shelves ...
Benim içtiğim çayın ismi Jasmin Dragon Pearl…
Benim içtiğim çayın ismi Jasmin Dragon Pearl…
I drunk tea which one is called as a Jasmin Dragon Pearl...
Eğlence hayatı ise çok rahat içki içmek sorun değil, özellikle lüks otellerin altındaki diskolar ve restoranlar devamlı açık.Yemek konusu açılmışken ben Orta Doğu’nun hangi ülkesine gidersem gidim iştahım mı açılıyor ne? çok yemek yiyorum. Devamlı kendimi yemek yerken, bir şeyler atıştırırken buluyorum. Eğlenceleri içinde golf turnavaları, at yarışları ve deve yarışlarını da sayabilirim. Hatta benim Bahreyn’de olma sebebim Formula1 yarışlarının bu yıl Bahreyn’de yapılıyor olmasıydı. Her şey çok güzel hazırlanmıştı. Hava çok sıcak olduğundan biraz bunalmıştım.
Drinking alcohol is not the problem, especially in discos and restaurants of luxury hotels is continuously open all the night.
Bahreyn Grand Prix...
Bahrain Grand Prix...
Eğlence hayatı ise çok rahat içki içmek sorun değil, özellikle lüks otellerin altındaki diskolar ve restoranlar devamlı açık.Yemek konusu açılmışken ben Orta Doğu’nun hangi ülkesine gidersem gidim iştahım mı açılıyor ne? çok yemek yiyorum. Devamlı kendimi yemek yerken, bir şeyler atıştırırken buluyorum. Eğlenceleri içinde golf turnavaları, at yarışları ve deve yarışlarını da sayabilirim. Hatta benim Bahreyn’de olma sebebim Formula1 yarışlarının bu yıl Bahreyn’de yapılıyor olmasıydı. Her şey çok güzel hazırlanmıştı. Hava çok sıcak olduğundan biraz bunalmıştım.
Drinking alcohol is not the problem, especially in discos and restaurants of luxury hotels is continuously open all the night.
Bahreyn Grand Prix...
Bahrain Grand Prix...
Yarışı izlemek keyifliydi....
The race was fun to watch.
Yarış bittikten sonra ben daha çok eğlendim. Dışarıda resmen karnaval havası vardı. Çok iyi bir organizasyon yapmışlar. Konserden, bandoculara, dansçılardan çocuk salonlarına kadar her şey
düşünülmüştü.
Uzun bacaklılar...
Marching band is diffrent from classics...
Herkes dışarıda muhabbet, eğlence eşliğinde güne devam etti. Bu arada meraklısına Alman Sebastian Vettel birinci oldu. Entertainment continued throughout the day. Sebastian Vettel won the race.
Herkes dışarıda muhabbet, eğlence eşliğinde güne devam etti. Bu arada meraklısına Alman Sebastian Vettel birinci oldu. Entertainment continued throughout the day. Sebastian Vettel won the race.
Pistin çıkışına kurulan yeme-içme ve dinlenme yerlerinden bir kare…
Places to eat and drink and to rest established in the same place ...
Bahreyn’in iki büyük alışveriş merkezine gittim.Seef Mall ve City Center Mall bir birine zaten çok uzak değil. City Center Mall’da çok fazla mağaza ve restoran var. Hatta Türk restoranıda gördüm. Ama biz Thai restoranını seçtik.
The two largest shopping mall, Seef Mall and Bahrain City Centre Mall, not too far from each other. we went to Thai one, although we saw Turkish restaurant.
Bahreyn’in iki büyük alışveriş merkezine gittim.Seef Mall ve City Center Mall bir birine zaten çok uzak değil. City Center Mall’da çok fazla mağaza ve restoran var. Hatta Türk restoranıda gördüm. Ama biz Thai restoranını seçtik.
The two largest shopping mall, Seef Mall and Bahrain City Centre Mall, not too far from each other. we went to Thai one, although we saw Turkish restaurant.
Bahreyn City Center Alış Veriş
Merkezi...
Bahrain City Center Shopping Center ...
Bahreyn’in 6000 yıllık tarihine ışık tutan Bahreyn Ulusal Müzesi’nden bazı kareler aktaracağım. Müzeye ilk girişte Bahreyn’in haritası sizi yerde karşılıyor. Tüm yüzey harita ile kaplanmış.(Bir an yere basmak istemedim.) Müze de sadece tarihi eserler değil, Bahreyn’in yaşam tarzını yansıtan görseller de var.
I will say something about Bahreyn National Museum. The whole ground covered by Bahreyn's map. For a moment, I didn't want to walk on the ground I wish I could be able to fly :)
Bahreyn’in 6000 yıllık tarihine ışık tutan Bahreyn Ulusal Müzesi’nden bazı kareler aktaracağım. Müzeye ilk girişte Bahreyn’in haritası sizi yerde karşılıyor. Tüm yüzey harita ile kaplanmış.(Bir an yere basmak istemedim.) Müze de sadece tarihi eserler değil, Bahreyn’in yaşam tarzını yansıtan görseller de var.
I will say something about Bahreyn National Museum. The whole ground covered by Bahreyn's map. For a moment, I didn't want to walk on the ground I wish I could be able to fly :)
Bahsettiğim harita...
I already mentioned about this map which one is covered the floor with map.
I already mentioned about this map which one is covered the floor with map.
Dilmun Period... ( It is moved from Hamad to Bahrain )
Bunun gibi bir çok arkeolojik eser var. Bunların bazılarının eşyaları, bazılarının takıları hala onlarla beraber korunuyor.
Bunun gibi bir çok arkeolojik eser var. Bunların bazılarının eşyaları, bazılarının takıları hala onlarla beraber korunuyor.
Bebekleri vefat ettiklerinde bir testinin içine koyup gömerlermiş...
Class...
Evlerin büyük bölümünde avlular var. Merkezi bölge dışındaki evler genellikle iki ya da üç katlı yapılmış.
Evlerin büyük bölümünde avlular var. Merkezi bölge dışındaki evler genellikle iki ya da üç katlı yapılmış.
All Bahreyn's house has a courtyard.
Bir evin avlusunu ve günlük işleri yapan bayanları tasvir etmişler...(Boyutları gerçek insan ölçülerinde)
They've depicted in the courtyard of a house, and the ladies who work daily... (Dimensions real human)
Bir evin avlusunu ve günlük işleri yapan bayanları tasvir etmişler...(Boyutları gerçek insan ölçülerinde)
They've depicted in the courtyard of a house, and the ladies who work daily... (Dimensions real human)
Bu koridor üzerine hazırlanan odalar da marangozundan, balıkçısına, arap
erkeklerinin nargile içmesinden, kadınların ev hallerine, hatta geleneksel
kutlamalarına kadar her şey var.
This corridor rooms, fishermen, Arab men to drink sisha even as much as a traditional celebration has it all.
Bir berber salonu ...
A hairdressing salon
Bir berber salonu ...
A hairdressing salon
Yaşlı adam geçimini sağlamak için tuz kalıpları satıyor...
The old man who is selling pattern of salt for provide income...
Bahreyn başkent olmadan önce 1923’e kadar Al- Muharraq başkentmiş. Bahreyn Uluslararası Havaalanı da bu adaya yakın olan ve suni bir ada üzerinde bulunuyor. Burada geleneksel pazarları kurulu istediğim her şeyi buldum. Mukarraq was different ısland and second largest city of Bahreyn. Mukarraq was capital untill 1923. Bahreyn international Airpot is also on the ısland wich one is called Amwaj.
Bahreyn başkent olmadan önce 1923’e kadar Al- Muharraq başkentmiş. Bahreyn Uluslararası Havaalanı da bu adaya yakın olan ve suni bir ada üzerinde bulunuyor. Burada geleneksel pazarları kurulu istediğim her şeyi buldum. Mukarraq was different ısland and second largest city of Bahreyn. Mukarraq was capital untill 1923. Bahreyn international Airpot is also on the ısland wich one is called Amwaj.
Muharraq’ta bir cadde saat öğlen iki civarı ve çoğu dükkan yeni açılıyordu.
The o'clock was around two at noon and most of the shops around a street Muharraq just opened.
It was very good experience for me and nice to sharing with you. Thank you for reading my blog. I will publish my other travel soon. I hope you enjoyed, Good bye.
Bahreyn gelişime ve yeniliğe açık bir ülke olmakla birlikte kendi gelenek ve kültürlerini çok güzel muhafaza etmişler. Orada kum fırtınasından dolayı zorluk yaşasamda, çok iyi bir tecrübe oldu. Yaşadıklarımı bir nebzede olsa sizinle paylaştığım için mutluyum ( bu arada resimlerin hepsini ben çektim.:) Diğer seyahat yazımlarımda görüşmek üzere, hoşça kalın...
Bahreyn National Museum's video
Selma Ozcan
Güzel iş var mı ?
YanıtlaSilvarsa giderim :)
çok güzel tanıtmışsın arkadaşım
YanıtlaSilcnm arkadaşım harikaydı ya bayıldım hülya
YanıtlaSil